33问答网
所有问题
当前搜索:
be translated into
translate
用法
答:
2、
translate
也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。3、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。4、translate后接介词
into
表示“把...…翻译成…...”...
many scientists fail to recognize that the environment an indi...
答:
一、如果不省略,这个句子应该是 Many scientists fail to recognize that the environment [(which)an individual grows up in ] plays a much more pivotal role in the molding or undoing of one's behavioral tendency.二、整个句子的结构是:主句:Many scientists fail to recognize (that)宾...
“
translated
”是什么意思?
答:
translated
的意思是:v.翻译( translate的过去式和过去分词 ); 解释; 转化; 被翻译 【读音】[trænsˈleitid]【例句】(1)Your decision must
be
translated
into
specific, concrete actions.【翻译】你的决定必须转化为具体明确的行动。(2)The guide is being translated into ...
口译与翻译的区别?英文的~~~
答:
and the language that it is to
be
translated
into
is called the targetlanguage; the final product is sometimes called the target text.Translation, when practiced by relatively bilingual individuals but especially when by persons with limited proficiency in one or both languages, involves ...
怎样学习被动语态?相当急!快!
答:
This book has been
translated
into
many languages. 2.动作的对象是谈话的中心。 我们家乡将建一条新铁路。A new railway will
be
built in our hometown. 3.修辞的需要,为了使句子更加简练匀称: 他出现在舞台上受到了观众的热烈欢迎。He appeared on the stage and
was
warmly applauded by the audience. ...
The book is said to have been
translated
into
fou
答:
The book is said to have been
translated
into
fou...首先这个句子是正确的 The book 是第三人称单数,注意看,它的动词是is, 用的第三人称单数 用have, 因为have 不是the book的直接动词,它是用is said to 后面的,
be
said to+动词原形 ...
求翻译下列文字。。。
答:
Conversely, using synonyms or structural makes the same concept of expression, diversification, the same word or same sentence which may
be
translated
into
many different forms.在翻译实践中有意识地运用翻译理论,理解翻译理论, 在翻译应用理论指导下, 以翻译理论带动翻译实践。In translation ...
英语句子翻译和语法解析?
答:
翻译:"也就是说,人类大脑的演化以何种方式达到了一种复杂度,使得疾病的发生更有可能。"语法解析:1. "That is" - 这个短语用于引导或重新强调前面的陈述,以便更清楚地表达意思。在这里,它引导了一个问题。2. "in what way" - 这是一个疑问短语,询问在哪种方式或方式下。3. "is the ...
请问谁有关于鲁迅先生的英语评论?谢谢
答:
that it can
be
paralleled to that of the ¨Dream of the Red Mansion,`` which is one of the country's four classical literature masterpieces.Lu Xun's works have been
translated
into
such languages as English, Russian, German, and Korean and distributed throughout the world ...
英语的被动语态
答:
This book has been
translated
into
many languages.Many man-made satellites have been sent up into space by many countries.4. 一般将来时的被动语态构成:will+
be
+ 及物动词的过去分词 A new hospital will be built in our city.Many more trees will be planted next year.5. 含有情态...
<上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
come into
be doing
into you
be up to